gurusveta (gurusveta) wrote,
gurusveta
gurusveta

Categories:

Титулы

Оказывается, у тов. Ким Чен Ира несколько десятков титулов. Их разрабатываются в ЦК,  а их упоминание варьируется в зависимости от политической ситуации.








                          Оригинал







                              Перевод








당중앙
Танъджунъанъ









Центр партии









웃분
Уппун









Вышестоящий









친애하는 지도자
Чхинэханын чидоджа









Любимый Руководитель









존경하는 지도자
Чонгёнъханын чидоджа









Уважаемый Руководитель









현명한 지도자
Хёнмёнъхан чидоджа









Мудрый Руководитель









영명하신 지도자
Ёнъмёнъхасин чидоджа









Блестящий Руководитель









유일한 지도자
Юирхан чидоджа









Единственный Руководитель









령도자가 갖추어야 할 풍모를 완벽하게 지닌 친애하는 지도자
Рёнъдоджага каччхуоя халь пхунъморыль ванбёкхаге чинин чхинэханын чидоджа









Любимый Руководитель, который полностью олицетворяет прекрасный облик, которым должен обладать лидер









최고사령관
Чхвегосарёнъгван









Верховный главнокомандующий









위대한 령도자
Видэхан рёнъдоджа









Великий Руководитель









인민의 아버지
Инмин-э абоджи









Отец народа









공산주의 미래의 태양
Конъсанджуи мирэ-э тхэянъ









Солнце коммунистического будущего









백두광명성
Пэкту кванъмёнъсонъ









Яркая звезда Пэктусана









향도의 해발
Хянъдо-э хэбаль









Направляющий солнечный луч









혁명무력의 수위
Хёнъмёнъмурёг-э суви









Глава революционных вооружённых сил









조국 통일의 구성
Чогук тхонъир-э кусонъ









Залог объединения Родины









조국 통일의 상징
Чогук тхонъир-э санъджинъ









Символ объединения Родины









민족의 운명
Минджог-э унмёнъ









Судьба нации









자애로운 아버지
Чаэроун абоджи









Нежно любимый отец









당과 국가와 군대의 수위
Танъгва куккава кундэ-э суви









Глава партии, страны и армии









수령
Сурёнъ









Вождь









장군
Чанъгун









Полководец









우리당과 우리 인민의 위대한 령도자
Ури танъгва ури инмин-э видэхан рёнъдоджа









Великий Руководитель нашей партии и нашего народа









위대한 장군님
Видэхан чанъгунним









Великий Полководец









경애하는 장군님
Кёнъэханын чанъгунним









Любимый и уважаемый Полководец









위대한 수령
Видэхан сурёнъ









Великий Вождь









경애하는 수령
Кёнъэханын сурёнъ









Любимый и уважаемый Вождь









백전백승의 강철의 령장
Пэкчонбэксынъ-э канъчхор-э рёнъджанъ









Железный всепобеждающий Полководец









사회주의 태양
Сахведжуи тхэянъ









Солнце социализма









민족의 태양
Минджог-э тхэянъ









Солнце нации









삶의 태양
Сальм-э тхэянъ









Солнце жизни









민족의 위대한 태양
Минджог-э видэхан тхэянъ









Великое солнце нации









민족의 어버이
Минджог-э абоджи









Отец нации









세기의 세계 수령
Сеги-э сеге сурёнъ









Мировой Вождь XXI века









불세출의 령도자
Пульсечхур-э рёнъдоджа









Несравненный Руководитель









21 세기 차란한 태양
Исибиль Сеги чхаранхан тэянъ









Яркое солнце XXI века









21 세기 위대한 태양
Исибиль Сеги видэхан тэянъ









Великое солнце XXI века









21 세기 향도자
Исибиль Сеги хянъдоджа









Предводитель XXI века









희세의 정치가
Хыйсе-э чонъчхига









Удивительный политик









천출 위인
Чхончхуль виин









Великий человек, сошедший с небес









천출 명장
Чхончхуль мёнъджанъ









Прославленный Полководец, сошедший с небес









민족의 최고영수
Минджог-э чхвегоёнъсу









Главный Вождь нации









주체의 찬란한 태양
Чучхеый чхалланхан тхэянъ









Яркое солнце чучхе









당과 인민의 수령
Танъгва инмин-э сурёнъ









Вождь партии и народа









위대한 원수님
Видэхан вонсуним









Великий маршал









무적필승의 장군
Муджокпхильсынъый чанъгун









Неуязвимый всепобеждающий Полководец









경애하는 아버지
Кёнъэханын абоджи









Любимый и уважаемый отец









21 세기의 향도성
Исибиль Сеги-э хёнъдосонъ









Путеводная звезда XXI века









실천가형의 위인
Сильчхонгахёнъый виин









Великий человек, склонный к практическим делам









위대한 수호자
Видэхан суходжа









Великий защитник









구원자
Кувонджа









Спаситель









혁명의 수뇌부
Хёнъмёнъ-э сунвебу









Руководитель революции









혁명적 동지애의 최고화신
Хёнмёнъджок тонъджиэ-э чхвегохвасин









Высшее олицетворение революционной товарищеской дружбы









각하
Какха









Его превосходительство


Отсюда

Интересно, будет ли применен северокорейский опыт в России?
Tags: Непонятно
Subscribe

  • Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments